Menu Principale
Login
Video tutorials
Grande Formato
Articoli Vari
Camera Chiara
Camera Oscura
Carte e Stampa
Scansione ed Acquisizione
A scuola con Alain Briot
PRESENTAZIONE ARCA SWISS F CLASSIC

PRESENTAZIONE ARCA SWISS F CLASSIC

ARCA SWISS F CLASSIC REVIEW

  

Per questa presentazione partiamo da una Arca-Swiss 4x5” F Classic, e con un banco ottico monorotaia da 30cm. di lunghezza e due estensioni di 15cm. ciascuna:

We start with an Arca-Swiss 4x5 F-Classic with a 30cm optical bench  telescopic, which includes two 15cm rail units (we are using here the Arca-Swiss terminology).

  

 

 

Sulla standarta anteriore potete notare un adattatore (indicato con la freccia) che mi consente di montare gli obiettivi su piastra Technika, in questo caso l’obiettivo che vedete è un Nikon 500mm. :

On the camera front there is an Arca to Linhof Technkika lens adapter (see the arrow). A Nikkor-T 500mm is mounted on the camera.


 

 

 

In questa immagine ho ritratto la standarta anteriore dal lato dove è possibilire visualizzare al meglio sia il sistema Orbix,  che come potete vedere è a cremagliera,  e sia la manopola che lo controlla (indicata con la freccia).

 We show the camera front from the side where it is possible to see the Orbix device. It is a geared mechanism and the arrow shows the knob controlling it.

 

 

 

 

Ecco i due movimenti che si possono effettuare con l'Orbix, cioè basculaggio in avanti:

 This is a front tilt with the Orbix

 

 

 

E basculaggio all’indietro:

This is a back tilt with the Orbix

 

 

 

 

In questa immagine invece potete vedere il “classico”  basculaggio  alla base effettuato senza l’utilizzo del sistema Orbix:

 Here you can see the classic base tilt instead (i.e., without the Orbix)

 

 

 

Questo invece è un particolare dell’elemento portante della standarta posteriore:

 A close up of the "function carrier" (in Arcaspeak)

 

 


Con le due estensioni da 15cm. poste alle due estremità della monorotaia (indicate dalle frecce), e bloccate da appositi meccanismi presenti però
sull’altro lato del banco e quindi non inquadrati, si aumenta l'estensione  del soffietto, che Arca-Swiss raccomanda non superi i
38cm. Si puo' andare un po' oltre con cautela, specialmente se non ci  sono movimenti.

The two rail units (see the arrows) are locked by two levers on the other side of the optical bench. Arca-Swiss claims a maximum bellows
extension of 38cm but it is possible with some precaution to go a bit beyond that, especially if no movements are applied.

 

 

 

 

 



Adesso prepariamoci a smontare la macchina per farla diventare una 8x10”, cominciando a rimuovere prima il soffietto:

Let's now disassemble the camera to morph it into an 8x10. We start with the bellows.

 

 

 

 

Togliamo poi la standarta 4x5” posteriore:

 We remove the camera back and ground glass with GG protector

 

 

 

e montiamo al suo posto la standarta posteriore 8x10”:

We install the 8x10 camera back and groundglass (with GG protector)

 

 


Attacchiamo infine il soffietto alle due standarte, facendo notare però che è stato necessario applicare un decentramento verticale alla standarta anteriore per renderla perfettamente centrata con quella posteriore.

Finally, we install the bellows. Note that we have to apply some serious rise to the camera front to center it with the (much larger now) camera back.

 

 

 

L’applicazione di questo decentramento nel passaggio dal 4x5” all’8x10”, comporta una forte limitazione dell’estensione di ulteriori decentramenti che si volessero eventualmente applicare alla standarta anteriore.

Per molti fotografi questo non rappresenta un problema, ma per chi invece non vuole perdere la possibilità di decentare ancora in modo significativo, la Arca Swiss ha realizzato questo accessorio:

When moving from 4x5 to 8x10, this extra camera front rise clearly reduces the amount of further rise one can apply to the front. This may
not represent a problem to some, others may find it objectionable. Arca offers this accessory to fix the problem:

 

 

 

Che, opportunamente montato sotto la standarta anteriore, la solleva e la centra con quella posteriore, mantenendo così azzerato il decentramento verticale:

When installed between the function carrier and the camera front the accessory makes it possible to regain upward rise range because it
centers the camera front with the back at zero rise.

  

 

 

 

A questo punto è però opportuno anche aumentare il tiraggio del banco ottico.
Questo accessorio si incastra in modo estremamente solidale con una delle estensioni da 15cm. :

The bellows extension offered by the standard 4x5 optical bench is clearly insufficient for an 8x10 camera. This is addressed by this 25cm
rail extension that hooks onto the front 15cm rail extension to make  one, long 40cm rail extension.

 

 

 

 e crea una prolunga molto stabile e robusta:

 It is a very sturdy setup

 

 

che ci permette di estendere maggiormente il soffietto. Arca-Swiss raccomanda una massima estensione di 50cm, ma anche in questo caso
con cautela si puo' aumentare un pochino l'allungamente del soffietto, specialmente se non ci sono movimenti. 

Arca-Swiss claims a maximum bellows extension of 50cm, but also in this case it is possible with some precaution to go a bit beyond that if no
movements are applied.

 

 

 

E visto che ci siamo ci montiamo pure un ingombrante e pesante Symmar 360mm!! :

and, why not mounting a huge Symmar-S 6.8/360 on it!

 

 

 

Proviamo adesso a richiudere la Arca Swiss utilizzando una singola estensione da 15cm., e come si può vedere nelle due foto qui:

 Let's close the Arca-Swiss on a single 15cm rail extension. See this photo

 

 


e qui:

 and this photo

 

 

 

il risultato finale è sorprendentemente compatto!!!, tanto che l’Arca Swiss può essere tranquillamente riposta in uno zaino fotografico così come una normale folding 8x10”.
Ecco allora le componenti che alla fine bisogna infilare nello zaino, riprese da due angolazioni diverse:

The final result is surprisingly compact. In fact, the 8x10 Arca-Swiss monorail can be easily stored in a backpack like a folding 8x10 camera
You can see here all the pieces one has to put in the backback and carry  around from two different viewpoints

 

 

 

 

 

 

Vorrei far notare che sono commercializzate anche  estensioni più lunghe di 15cm., così come banchi ottici più  lunghi di 30cm.

Io ho un banco ottico da 40cm. (che non ho mostrato nelle immagini),  e che quando fotografo con l’ 8x10” preferisco rispetto a quello da 30cm. perchè mi garantisce una maggiore stabilità.

Per finire segnalo che è appena uscita una nuova versione della Arca Swiss Classic F che, invece di avere le piastre porta ottiche da 171x171mm, le ha invece da 140x140mm, questa macchina è quindi ancora più compatta di quella ritratta nelle immagini di questo articolo. 

Note that there are longer extension rails and optical benches available. I have also a 40cm optical bench that I use in fact when
shooting 8x10. It gives the set up more stability.

Arca-Swiss is now selling a new model that is an even more compact version of this camera. The lensboard is 140x140mm instead of the
171x171mm shown in the version these photos refer to, for instance, and the camera back has been shrunk as well.


 

Marco Annaratone

Cerca nel sito
Annunci Google
Ultimi annunci
Partners
Utenti Online
13 utente(i) online
Iscritti: 0
Ospiti: 13

altro...
 
CSS Valido!